This thesis examines how migrant poets represent the experience of migration in their poetry. By focusing on Dutch-language poetry, this study contributes to the relatively underexplored field of migration literature written in languages other than English. Through close readings of poems by Radna Fabias, Alfred Schaffer, Nisrine Mbarki, and Benzokarim, the study explores themes such as integration / assimilation, multilingualism, racialisation / othering, and heritage. Using an inductive approach, the thesis explores Memorialisation Theory and further incorporates Hybrid Identity and Racialisation Theory. The findings show that migration is not portrayed as a fixed journey but as a layered, ongoing negotiation of belonging, identity, and memory. Poetic language becomes a tool through which migrant poets navigate displacement and cultural complexity. By foregrounding their voices, this study reveals how poetry captures the emotional, social, and historical dimensions of migration in the Dutch context.