This study (in Georgian) is a description of central features of Basque grammar. Throughout the book comparisons are given of Basque and the Kartvelian languages Georgian and Megrelian. Tte study provides a rich material of parallel examples in the three languages.
The present chapter is a study of the system of olfactory expressions in Georgian, Megrelian, and other Kartvelian languages, including questions of etymology and semantic extensions. Olfactory expressions in the Kartvelian languages are explored with Viberg (1984) as a point of departure, making a division into activity, experience and copulative (source-based) expressions. The study largely relies on data from text corpora of Standard Georgian as well as Georgian dialects. The Kartvelian languages are shown to exhibit specific olfactory terminology, but show numerous examples of expressions being used in several perception modalities.
The study is a comparison of Basque and the Kartvelian languages with a focus on verbal morphology and transitive vs intransitive constructions. Basque and Kartvelian languages both attract attention as showing ergative clause structure.
The Basque-Georgian-Russian Dictionary is a trilingual lexicon of words and affixes. The book includes thematical lexical material, a grammar sketch of Basque as well as a Georgian-Basque index.
The chapter explores the political and juridical aspects of Abkhazia’s participation in the preparations of the Winter Games. How may state actors and international organisations (such as the International Olympic Committee and the International Civil Aviation Organisation) be engaged in the Games, which partly involves Abkhaz territory, without, at the same time, violating international laws and regulations? It discusses two central problems: (1) the exploitation of Abkhazia’s natural resources, and (2) the development of infrastructure in Abkhazia for use in the Olympic Games.