Malmö University Publications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Pedagogers och skolledares tankar om hur man tillgodoser flerspråkiga barns behov
Malmö högskola, School of Teacher Education (LUT).
Malmö högskola, School of Teacher Education (LUT).
2007 (Swedish)Independent thesis Basic level (professional degree), 10 credits / 15 HE creditsStudent thesis
Abstract [sv]

Syftet med vår undersökning har varit att undersöka vilken uppfattning pedagoger och ledning har om hur man bäst tillgodoser andraspråksinlärares språkliga och sociokulturella behov. Vi valde att göra halvstrukturerade intervjuer med tio personer inom en enhet och hoppades finna gemensamma nämnare i dessa intervjuer. Det enhetsområde vi fokuserade på hade valt att prioritera den språkliga utvecklingen inom svenska och de representerade modersmålen. Vi fokuserade på en enhet för att se om det fanns en ”röd tråd” som genomsyrade pedagogers och rektorers tankar i arbetet i ett flerspråkigt område. Genom att analysera vårt intervjumaterial och koppla resultat till teorier av Vygotskij och Cummins, ville vi se om resultatet av intervjusvaren smälte samman med aktuell forskning i hur man bäst erbjuder andraspråksinlärning. Resultatet visade att även om skolan prioriterar språkutvecklingsarbete och har ett uttalat språkarbetet som de framhåller i sin verksamhetsplan, tillåter bland annat gruppstorlekar och tidspress inte att arbetet fullt ut kan genomföras. En annan anledning kan vara att det finns en omedvetenhet hos personalen om värdet av att låta de kulturella aspekterna genomsyra verksamheten. Denna omedvetenhet kan bottna i att man inte har knutit an till någon andraspråkteori.

Abstract [en]

The purpose of this study has been to find out teachers´ and principals´ thoughts of how to fulfil linguistic and sociocultural needs of children with several languages. We choose to do semi structured interviews with ten persons in a specific setting. We hoped to find certain common denominators through these interviews to see if there was a “red thread” running through the mind of staff working in a multilingual setting. The school setting that we focused on, had given priority to linguistic development in both Swedish and the native languages represented. By analysing the answers from the interviews and connecting them to theories of Vygotskij and Cummins, we wanted to see if the result intertwined with current research in how to best provide for the SLA (second language acquisition). The result showed that even though the school has put their emphasis on language development, group sizes and teachers’ timeframe do not always allow their work to be done. Another reason could be that there is unawareness among the staff of the importance of letting cultural aspects influence the activities. This unawareness could be the result of not having grounded their work in a second language theory.

Place, publisher, year, edition, pages
Malmö högskola/Lärarutbildningen , 2007.
Keywords [sv]
andraspråksinlärning, modersmål, flerspråkighet, värderingar
National Category
Social Sciences
Identifiers
URN: urn:nbn:se:mau:diva-30351Local ID: 3402OAI: oai:DiVA.org:mau-30351DiVA, id: diva2:1492051
Educational program
LS Postgraduate Diploma in Special Educational Needs
Available from: 2020-11-03 Created: 2020-11-03 Last updated: 2022-06-27Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

By organisation
School of Teacher Education (LUT)
Social Sciences

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 23 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf