Malmö University Publications
System disruptions
We are currently experiencing disruptions on the search portals due to high traffic. We are working to resolve the issue, you may temporarily encounter an error message.
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Teachers’ viewpoints of multilingualism in Switzerland
Malmö University, Faculty of Education and Society (LS), Department of School Development and Leadership (SOL).ORCID iD: 0000-0001-8555-6398
2018 (English)Conference paper, Oral presentation with published abstract (Other academic)
Abstract [en]

The present study provides qualitative insights into the multilingual sociolinguistic reality in the Swiss educational arena by introducing Q-methodology to explore the ways primary school teachers in Switzerland understand the concept of multilingualism. Particular understandings can lead to misinterpretations of language policy documents, where individual multilingualism is understood as a repertoire of linguistic abilities which is continuously accessed, varied, and developed (Lüdi & Py, 2009). Q was used to identify the currently predominant viewpoints and explicate them in a systematic, holistic and qualitatively-rich fashion (Watts & Stenner, 2012). Lo Bianco (2015) describes Q as a valuable research method in the field of language policy and planning to explore and define ‘the nature and complexity of communication problems’ by mapping out the field of arguments, positions, and the underlying discourses in debate about multilingualism. Teachers from three primary schools (n= 67) participated in the rank-ordering process of 39 statements on the understanding of multilingualism and 32 statements on pedagogical suggestions with multilingual students. With the support of the dedicated computer package PQMethod (Schmolck, 2014), factors were extracted and qualitatively interpreted. Results indicate a large consensus on the understanding of multilingualism and a wide variety of suggested pedagogical action. Implications of the findings for a successful implementation of multilingual educational language policy are discussed. References Lo Bianco, J. (2015). Exploring language problems through Q-sorting. In F. M. Hult & D. C. Johnson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practicle guide (pp. 69-80). Malden, MA: Wiley-Blackwell. Lüdi, G., & Py, B. (2009). To be or not to be ... a plurilingual speaker. International Journal of Multilingualism, 6(2), 154-167. Schmolck, P. (2014). PQMethod. Release 2.35. Retrieved from http://schmolck.userweb.mwn.de/qmethod/downpqmac.htm Watts, S., & Stenner, P. (2012). Doing Q methodological research: theory, method and interpretation. Los Angeles; London: SAGE Publications.

Place, publisher, year, edition, pages
2018.
Keywords [en]
multilingualism, Switzerland, Q methodology, language management, teacher education
National Category
Humanities and the Arts
Identifiers
URN: urn:nbn:se:mau:diva-11692Local ID: 26912OAI: oai:DiVA.org:mau-11692DiVA, id: diva2:1408736
Conference
2nd International Conference on Sociolinguistics, Budapest, Hungary (06-09-2018-08-09-2018)
Available from: 2020-02-29 Created: 2020-02-29 Last updated: 2022-04-26Bibliographically approved

Open Access in DiVA

No full text in DiVA

Other links

http://ics2.elte.hu/

Authority records

Lundberg, Adrian

Search in DiVA

By author/editor
Lundberg, Adrian
By organisation
Department of School Development and Leadership (SOL)
Humanities and the Arts

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 87 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf